Kali ini kita akan membahas mengenai Partikel De, berikut pembahasannya.
Partikel de「で」 dalam pola kalimat de ikimasu「で行きます」, de kimasu「で来ます」, dan de kaerimasu「で帰ります」dipakai untuk menunjukkan alat angkutan atau kendaraan yang digunakan oleh subjek atau lawan bicara yang diajukan pertanyaan.
Rumus pola kalimatnya, yaitu :
Subjek は Kata benda (kendaraan) で 行きます / 来ます / 帰ります atau
Kata benda (kendaraan) で 行きます / 来ます / 帰ります
Catatan :
Subjek dalam pola kalimat bahasa Jepang bisa dipakai dan bisa juga tidak. Namun, biasanya orang Jepang tidak menggunakan subjek, baik dalam percakapan maupun dalam penulisan, karena orang Jepang biasanya sudah tahu siapa subjek atau orang yang mereka maksud.
Pada pola kalimat ini de 「で」berarti “menggunakan” atau “ (dengan) naik”. Dalam pola kalimat ini, kata kerja ikimasu, kimasu, dan kaerimasu berlaku juga bentuk positif, negatif, positif lampau, dan negatif lampau. Perhatikan tabel perubahan kata kerja berikut ini.
Positif | Negatif | Positif Lampau | Negatif Lampau |
… de ikimasu 「~で行きます」 Arti : Saya pergi menggunakan / (dengan) naik … | … de ikimasen 「~で行きません」 Arti : Saya tidak pergi menggunakan / (dengan) naik … | … de ikimashita 「~で行きました」 Arti : Saya tadi pergi menggunakan / (dengan) naik … | … de ikimasen deshita 「~で行きませんでした」 Arti : Saya tadi tidak pergi menggunakan / (dengan) naik … |
… de kimasu 「~で来ます」 Arti : Saya datang menggunakan / (dengan) naik … | … de kimasen 「~で来ません」 Arti : Saya tidak datang menggunakan / (dengan) naik … | … de kimashita 「~で来ました」 Arti : Saya tadi datang menggunakan / (dengan) naik … | … de kimasen deshita 「~で来ませんでした」 Arti : Saya tadi tidak datang menggunakan / (dengan) naik … |
… de kaerimasu 「~で帰ります」 Arti : Saya pulang menggunakan / (dengan) naik … | … de kaerimasen 「~で帰りません」 Arti : Saya tidak pulang menggunakan / (dengan) naik … | … de kaerimashita 「~で帰りました」 Arti : Saya tadi pulang menggunakan / (dengan) naik … | … de kaerimasen deshita 「~で帰りませんでした」 Arti : Saya tadi tidak pulang menggunakan / (dengan) naik … |
A : 何で学校へ行きましたか?(なんでがっこうへいきましたか?)
Romaji : Nan de gakkou e ikimashitaka?
Arti : Tadi kamu pergi ke sekolah naik apa?
B : 自転車で行きます。(じてんしゃでいきます)
Romaji : Jitensha de ikimasu
Arti : Saya pergi naik sepeda
Romaji : Paatii ni takushii de kimashita
Arti : Saya tadi datang ke pesta menggunakan taksi dari rumah
Romaji : Furusato ni fune de kaerimasu
Arti : Saya akan kembali ke kampung halaman dengan naik kapal laut
Romaji : Densha de ikimasen
Arti : Saya tidak pergi naik kereta
Romaji : Satou san wa hikouki de kaerimasu.
Arti : Sato akan pulang dengan naik pesawat
Penggunaan Aruite 「あるいて」
Kita memakai ungkapan あるいて yang berarti “dengan jalan kaki”. Jadi, bila kita berjalan kaki, で tidak dipakai. Langsung saja memakai ungkapan あるいて + kata kerja bentuk ikimasu, kimasu, atau kaerimasu.
Contoh :
駅から歩いて帰りました。(えき から あるいて かえりました)
Romaji : Eki kara aruite kaerimashita.
Arti : Saya pulang dengan jalan kaki dari stasiun
家から学校まで歩いて行きました。(いえ から がっこう まで あるいて いきました)
Romaji : Ie kara gakkou made aruite ikimashita
Arti : Saya pergi dari rumah ke sekolah dengan jalan kaki.