Bahasa Jepang

Ungkapan Jangka Waktu dalam Bahasa Jepang

√ Edu Passed Pass education quality & scientific checked by advisor, read our quality control guidelance for more info

Dono Kurai「どのくらい」

Kata tanya yang dipakai untuk menanyakan jangka waktu dalam bahasa Jepang adalah dono kurai 「どのくらい」yang memiliki arti berapa lama dalam bahasa Indonesia.

Kata tanya dono kurai 「どのくらい」 dalam penggunaannya bisa diletakkan di awal kalimat atau di tengah kalimat, tergantung bentuk pertanyaannya.

Namun, ada juga orang Jepang yang menyebutnya dengan dono gurai「どのぐらい」 dalam percakapan sehari-hari. Baik dono kurai 「どのくらい」maupun dono gurai 「どのぐらい」yang digunakan dalam percakapan tidak akan mempengaruhi arti dan makna.

Contoh Penggunaan dalam Kalimat

  • Percakapan formal atau semi formal

先生:日本語が上手ですね。どのくらい日本語を勉強しましたか。
Cara baca/romaji
Sensei : Nihongo ga jyouzu desune. Dono kurai nihongo wo benkyoushimashitaka?
Arti
Guru : Anda pandai berbahasa Jepang, ya. Berapa lama Anda belajar bahasa Jepang?

私:4 年勉強しました。
Cara baca/romaji
Watashi : Yonen benkyoushimashita.
Arti
Saya : Saya belajar selama 4 tahun.

  • Percakapan formal atau semi formal

A :どのくらいインドネシアにいますか。
Cara baca/romaji
A : Dono kurai Indoneshia ni imasuka?
Arti
A : Berapa lama kamu di Indonesia?

B : 5 年にいます。
Cara baca/romaji
B : Go nen ni imasu.
Arti
B : Saya di sini 5 tahun.

  • Percakapan informal atau kasual

マヤ:大阪から東京までどのくらいかかる。
Cara baca/romaji
Maya : Osaka kara Tokyo made dono kurai kakaru?
Arti
Maya : Dari Osaka sampai Tokyo membutuhkan waktu berapa lama?

吉田:新幹線で 2 時間半かかるよ。
Cara baca/romaji
Yoshida : Shinkansen de 2 jikanhan kakaru yo.
Arti
Yoshida : Memakan waktu 2 jam setengah dengan menggunakan shinkansen (kereta api tercepat di Jepang yang berbentuk seperti kapsul)

  • Percakapan informal atau kasual

山田:どのぐらい夏休みの旅行したの。
Cara baca/romaji
Yamada : Dono gurai natsu yasumi no ryokou shita no?
Arti
Yamada : Berapa lama kamu melakuakan perjalanan wisata / bepergian selama libur musim panas?

ルル:1週間だけだ。
Cara baca/romaji
Lulu : Isshuukan kakatta.
Arti
Lulu : Cuma 1 minggu.

Gurai「ぐらい」

Gurai「ぐらい」yang diletakkan di belakang kata keterangan bilangan memiliki arti sekitar atau kira-kira.

Rumus pola kalimatnya adalah:

Kata keterangan bilangan + gurai「ぐらい」

Kata ini bisa digunakan untuk menjawab pertanyaan dari dono gurai「どのぐらい」atau  dono kurai「どのくらい」dan bisa juga tidak.

Selain itu, bentuk kalimat yang menggunakan pola ini disesuaikan dengan situasi saat menggunakannya, bisa dipakai saat situasi formal dan informal atau bentuk kalimat positif, positif lampau, negatif, serta negatif lampau.

Cara Penggunaan dalam Kalimat

  • 駅から家まで15分ぐらいかかります。

Romaji : Eki kara ie made jyuugo fun gurai kakarimasu.
Arti : Dari stasiun sampai rumah memakan waktu kira-kira 15 menit.

  • 学校に日本人の先生が5人ぐらいいます。

Romaji : Gakkou ni nihonjin no sensei ga go nin gurai imasu.
Arti : Di sekolah ada sekitar 5 orang guru Jepang.

  • Percakapan formal atau semi formal

シンた:どのくらいスーパーで働きましたか。
Cara baca / Romaji
Shinta : Dono kurai suupaa de hatarakimashitaka?
Arti
Shinta : Berapa lama anda bekerja di supermarket?

ユナ:5ヵ月ぐらい働きました。
Cara baca / Romaji
Yuna : Gokagettsu gurai hatarakimashita.
Arti
Yuna : Kira-kira sudah 5 bulan saya bekerja (di supermarket).

  • Percakapan informal atau kasual

山田:一週間に何回テニスをするの。
Cara baca / romaji
Yamada : Isshuukan ni nankai tenisu wo suru no?
Arti
Yamada : Dalam 1 minggu, berapa kali kamu bermain tenis?

ワット:3回ぐらいする。
Cara baca/romaji
Watt : Sankai gurai suru.
Arti
Watt : Sekitar 3 kali.