Secara harfiah, doko berarti di mana dan nani berarti apa dalam bahasa Indonesia.
Dokoka memiliki arti suatu tempat dan nanika memiliki arti suatu hal atau sesuatu.
Rumus pola kalimatnya adalah:
Dokoka 「どこか」/ nanika 「何か」+ partikel e「へ」/ partikel wo 「を」+ kata kerja (bentuk positif, positif lampau, negatif, atau negatif lampau)
Partikel e「へ」/ partikel wo 「を」yang berada di belakang dokoka 「どこか」atau nanika 「何か」dapat dihilangkan penggunaannya dalam kalimat.
さやか:冬休みはどこか[へ]行きましたか。
Ichiru : Fuyuyasumi wa dokoka [e] ikimashitaka?
Arti : Pada waktu libur musim dingin apakah kamu pergi ke suatu tempat?
トノ:はい、行きました。
Tono : Hai, ikimashita.
Arti : Ya, saya pergi.
Romaji : Onaka ga sukimashita kara, nanika tabetai desu.
Arti : Karena saya lapar, saya ingin makan sesuatu.
Romaji : Dokoka asobi ni ikimashou!
Arti : Ayo kita main di suatu tempat.
Romaji : Nanika attan desuka?
Arti : Apa terjadi sesuatu?
Romaji : Kare wa dokoka de neteimasu.
Arti : Dia tidur di suatu tempat.
Romaji : Nanika goyou desuka?
Arti : Apakah ada suatu keperluan?