Pujian dalam bahasa Jepang sering kali diucapkan hanya dengan kata atau frase. Kata tersebut dapat berupa kata sifat, kata kerja (doshi) atau lainnya.
Di bawah ini terdapat beberapa contoh pujian bahasa Jepang yang sering digunakan.
Kata / Frase Pujian
Bahasa Indonesia | Hiragana (suku kata Jepang) / Katakana (suku kata untuk kata serapan asing) | Kanji (Karakter China) | Cara Baca (Romaji) |
Baik | やさしい | 優しい | Yasashii |
Berbakat / ahli / pandai | じょうずですね | 上手ですね | Jouzu desu ne |
Cantik / indah / bersih | きれい | 綺麗 | Kirei |
Enak | おいしい | 美味しい | Oishii |
Hebat / luar biasa | すばらしい / すごい | 素晴らしい | Subarashii / Sugoi |
Imut | かわいい | 可愛い | Kawaii |
Jenius | てんさい | 天才 | Tensai |
Keren | かっこい | 格好い | Kakkoi |
Mengagumkan | すてき | 素敵 | Suteki |
Sesuai dugaan | さすが | 流石 | Sasuga |
Saya mengandalkan kamu / Anda | たよりにしている / たよりにしています | 頼りにしている / 頼りにしています | Tayori ni ni shite iru (informal) / Tayori ni shite imasu (formal) |
Terima kasih kepadamu / berkat dirimu. | あなたのおかげです | 貴方のお陰です | Anata no okage desu |
Terlihat bagus | にあっているね / にあっています | 似合っているね / 似合っています | Niatte iru ne (informal) / Niatte imasu (formal) |
Perlu diingat bahwa kata sifat akhiran -na yang digunakan sebagai kata tunggal perlu menanggalkan akhiran -na tersebut. Misalnya, “kireina” (綺麗な) menjadi “kirei” (綺麗).
Contoh Penerapan Kalimat Pujian
Di bawah ini beberapa penerapan pujian dalam bahasa Jepang.
1. Memuji sesuatu yang dibuat seseorang.
Contoh:
- A: Watashi wa keeki o tsukurimashita (私はケーキを作りました).
Arti: Saya membuat kue. - B: Oishii (desu) (美味しい(です).
Arti: Enak. - C: Sugoku oishii (desu) (すごく美味しい(です)).
Arti: Sangat enak. - D: Ryouri jouzu desu ne (料理上手ですね).
Arti: Kamu pandai memasak.
2. Memuji kerja keras seseorang.
Contoh:
- A: Shiken wa dou deshita ka (試験はどうでしたか)?
Arti: Bagaimana ujiannya? - B: Goukaku desu (合格です).
Arti: Lulus. - A: Sasuga desu ne (流石ですね)
Arti: Sesuai dugaan saya terhadap dirimu. - C: Sugoi (すごい)!
Arti: Keren! - D: Tensai desu ne (天才ですね)
Arti: Kamu seorang jenius.
3. Memuji penampilan seseorang.
Contoh:
- Contoh penggunaannya adalah ketika seorang teman mencoba penampilan baru:
- A: Douomou (どう思う)?
Arti: Apa yang kamu pikirkan - B: Niatte iru ne (似合っているね).
Arti: Terlihat bagus. - C: Kirei (綺麗).
Arti: Cantik. - D: Tottemo kawaii (とっても可愛い)
Arti: Sangat imut. - Untuk memuji penampilan laki-laki, dapat menggunakan “kakkoi” (格好い)
4. Memuji sebagai terima kasih karena seseorang melakukan suatu tugas untuk kita.
Contoh:
- Anata no okage desu (貴方のお陰です).
Arti: Terima kasih, ini berkat dirimu. - Tayori ni shite imasu (頼りにしています).
Arti: Saya mengandalkan Anda.
5. Memuji kebaikan seseorang.
Contoh:
- Jika seorang teman membantu mengerjakan suatu hal:
- Tetsudatte kurette arigatou gozaimasu. Yasashii desu ne (手伝ってくれてありがとうございます).
Arti: Atas bantuannya, terima kasih.
Contoh Kalimat menanggapi Pujian
Saat ada seseorang yang memuji, kita dapat menanggapinya dengan:
- Menyangkal. Ini adalah salah satu bentuk kesopanan dalam budaya Jepang. Kita bisa menggunakan kalimat:
Sonna koto nai desu (そんな こと ないです).
Arti: Itu tidak benar. - Mengembalikan pujian atau memuji orang tersebut juga. Contoh:
Sonna? Anata koso (そんな?貴方こそ).
Arti: Sungguh? Kamu juga demikian. - Turut senang. Jika tidak tahu harus menanggapi bagaimana, kita cukup turut senang atas pujian. Dapat juga mengucapkan:
Arigatou gozaimasu (ありがとう ございま).
Arti: Terima kasih.