Kata kerja あげます (agemasu), 貸します (kashimasu), 教えます (oshiemasu), dan lain-lain yang bermakna memberikan sesuatu memerlukan sasaran kepada siapa subjek akan memberikan, meminjamkan, mengajarkan, atau sebagainya.
Dalam pelajaran kali ini, kita akan memakai tiga kata kerja agemasu, kashimasu, dan oshiemasu yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Berikut pembahasannya.
Pola Kalimat Agemasu, Kashimasu dan Oshiemasu
Kata kerja あげます (agemasu) memiliki arti memberikan, 貸します (kashimasu) berarti meminjamkan, dan 教えます (oshiemasu) berarti mengajarkan atau memberitahukan. Dalam tata bahasa ini, partikel に (ni) ditambahkan setelah sasaran (orang yang akan menerima sesuatu dari kita).
Rumus pola kalimatnya adalah :
Subjek + partikel は (wa) + Kata Benda (orang) +partikel に (ni) +kata benda +partikel を (wo)+ あげます (agemasu) / 貸します (kashimasu) / 教えます (oshiemasu)
Dengan kata lain, arti pola kalimat tersebut adalah XXX (subjek, bisa saya atau orang lain) memberikan/meminjamkan/mengajarkan atau memberitahukan kepada XXX (orang yang dituju). Pada pola kalimat ini kata kerja agemasu, kashimasu, atau oshiemashu yang berada di akhir kalimat berlaku perubahan kata kerja bentuk positif, positif lampau, negatif, atau negatif lampau.
Contoh Penggunaan dalam Kalimat
- 山田さんは鈴木さんに本をあげました。
Romaji : Yamada san wa Suzuki san ni hon wo agemashita.
Arti : Yamada memberikan buku kepada Suzuki.
- イーさんにえんぴつを貸しました。
Romaji : Ii san ni enpitsu wo kashimashita.
Arti : Saya meminjamkan pensil kepada Lee.
- 太郎先輩にインドネシア語を教えます。
Romaji : Taro senpai ni Indoneshiago wo oshiemasu.
Arti : Saya (akan) mengajarkan bahasa Indonesia kepada Kak Taro.
Catatan :
Partikel に (ni) bisa diganti menjadi partikel へ (e) jika sasaran bukan menyatakan orang melainkan tempat atau lembaga-lembaga, seperti perusahaan, sekolah, atau universitas. Contoh :
- 大学へ電話をかけます。
Romaji : Daigaku e denwa wo kakemasu.
Arti : Saya akan menelepon ke universitas/kampus.
- 会社へ手紙を送ります。
Romaji : Kaisha e tegami wo okurimasu.
Arti : Saya akan mengirimkan surat ke perusahaan.