Hoshii「欲しい」 secara harfiah berarti ingin atau mau. Pola kalimat dalam bahasa Jepang yang menggunakan kata ini menunjukkan bahwa si pembicara ingin mempunyai sesuatu, baik berupa benda maupun orang. Selain itu, pola ini juga dipakai untuk menanyakan keinginan dari lawan bicara.
Rumus pola kalimatnya adalah:
Kata Benda + (pertikel ga) が+欲しい (hoshii) +です (desu)
Jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia, pola kalimat tersebut adalah ‘Saya ingin punya …’.
Untuk menanyakan kepada seseorang, rumus pola kalimatnya adalah:
Subjek + (partikel wa) は+何 (nani) + (pertikel ga) が+一番 (ichiban) +欲しい+ですか (desuka)
Jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia, pola kalimat tersebut adalah ‘Apa yang paling kamu ingin punya …?’
Romaji : Kotoshi wa kuruma ga hoshii desu.
Arti : Tahun ini saya ingin punya mobil.
Romaji : Neko ga hoshii desu.
Arti : Saya ingin punya kucing.
Romaji : Watashi wa okane ga hoshii desu.
Arti : Saya ingin punya uang.
中村:ジョニさん、今何が一番欲しいですか。
Nakamura : Joni san, ima nani ga ichiban hoshii desuka?
Arti : Joni, apa yang paling kamu inginkan sekarang?
ジョニ:彼女が欲しいです。
Joni : Kanojyo ga hoshii desu.
Arti : Saya ingin punya pacar (perempuan).
赤根:ね、まもなくお正月ですね。
Akane : Ne, momonaku oshougatsu desu ne.
Arti : Hei, sebentar lagi tahun baru ya.
アリャ:そうですね。
Arya : Sou desu ne.
Arti : Ya benar banget.
赤根:来年は何が欲しいですか。
Akane : Rainen wa nani ga hoshii desuka?
Arti : Apa yang kamu inginkan tahun depan?
アリャ:広いうちが欲しいです。来年、結婚しますから。
Arya : Hiroi uchi ga hoshii desu. Rainen, kekkonshimasukara.
Arti : Saya ingin punya rumah yang luas. Karena tahun depan saya mau menikah.
Hoshii「欲しい」merupakan kata sifat い (i). Hoshii「欲しい」bisa diubah ke dalam bentuk kalimat negatif, negatif lampau, dan positif lampau. Contohnya adalah:
Romaji : Sengetsu, koneko ga hoshikatta desu.
Arti : Bulan lalu, saya ingin punya anak kucing.
Romaji : Kareshii ga hoshikunai desu.
Arti : Saya tidak ingin punya pacar (laki-laki).
リア:元喜さん、結婚おめでとうございました。ところで、子供が欲しいですか。
Lia : Motoyoshi san, kekkon omedetou gozaimashita. Tokorode, kodomo ga hoshii desuka?
Arti : Selamat menempuh hidup baru, Motoyoshi. Apakah kamu ingin punya anak?
元喜:いいえ、子供が欲しくないです。
Motoyoshi : Iie, kodomo ga hoshikunai desu.
Arti : Tidak, saya tidak ingin punya anak.
Subjek dalam bahasa Jepang tidak selalu diikutsertakan dalam kalimat, alias bisa tidak digunakan. Jika subjek digunakan, berarti si penanya atau si pembicara ingin memperjelas subjek tersebut.
欲しいです (hoshii desu) tidak bisa dipakai untuk mengungkapkan keinginan orang lain, menawarkan sesuatu atau mengajak melakukan sesuatu kepada lawan bicara.
Misalnya, apabila kita ingin menawarkan kopi kepada orang lain, kita tidak boleh menggunakan コーヒーが欲しいですか (koohii ga hosii desuka), tapi menggunakan コーヒーはいかがですか (koohii wa ikaga desuka) atau コーヒーを飲みませんか (koohii wo nomimasenka).