Bahasa gaul dalam bahasa Jepang disebut dengan wakamono kotoba「若者言葉」. Wakamono 「若者」berarti anak muda atau remaja, sedangkan kotoba 「言葉」artinya adalah bahasa, perkataan, atau ucapan. Jadi, wakamono kotoba adalah bahasa yang biasa digunakan oleh anak-anak muda dalam bahasa Jepang.
Wakamono kotoba biasanya dipakai oleh anak-anak muda Jepang, tapi orang dewasa juga bisa pakai. Penggunaannya perlu sedikit diperhatikan kepada siapa wakamono kotoba ini boleh digunakan.
Wakamono kotoba hanya boleh digunakan kepada teman dekat saja, tidak dianjurkan untuk dipakai kepada orang yang belum kenal, baru kenal, dan kedudukan atau usianya lebih tinggi daripada kita.
Jika salah penggunaan, bisa-bisa orang tersebut tersinggung dan kita langsung dianggap tidak sopan. Jadi, harus berhati-hati dalam penggunaannya.
Berikut ini merupakan wakamono kotoba yang dipakai dalam kegiatan sehari-hari.
No | Kotoba | Huruf Kana | Romaji | Arti |
1 | 大げさだね | おおげさだね | Oogesadane | Lebay |
2 | しつこいね | Shitsukoine | Ngeyel / ngotot banget sih | |
3 | 偉そうに | えらそうに | Erasouni | Belagu banget |
4 | 思わせぶりね | おもわせぶりね | Omowaseburine | PHP (Pemberian Harapan Palsu) ya |
5 | 気にし過ぎだよ | きにしすぎだよ | Ki ni shi sugida yo | Kamu terlalu baper |
6 | 決め付けないでよ | きめつけないでよ | Kimetsukenaide yo | Tidak usah ngejudge |
7 | からかわないでよ | Karakawanai de yo | Jangan ngeledek | |
8 | 心配しないで! | しんぱいしないで! | Shinpai shinai de! | Jangan khawatir |
9 | 大丈夫だ | だいじょうぶだ | Daijyoubuda | Tidak apa-apa |
10 | いちいち気にしないで! | いちいちきにしないで! | Ichiichi ki ni shinai de! | Enggak usah baperan deh! |
11 | 気にしないで! | きにしないで! | Ki ni shinai de! | Jangan dipikirin! |
12 | 知りたがるね | しりたがるね | Shiritagarune | Kepo deh! ; Mau tahu banget ya |
13 | 知ったかぶりだろう! | しったかぶりだろう! | Shitta kaburi darou! | Sok tahu, lu! |
14 | なんか問題でも | なんかもんだいでも | Nanka mondai demo | Kenapa, ada masalah? |
15 | なんちゃって | Nanchatte | Bercanda (just kidding) | |
16 | 冗談だよ、気にしないで! | じょうだんだよ、きにしないで | Jyoudan dayo, ki ni shinaide | Bercanda, jangan dimasukin ke hati! |
17 | 冗談をほどほどにして! | じょうだんをほどほどにして! | Jyoudan wo hodohodo ni shite! | Gak usah keterlaluan bercandanya! |
18 | 冗談ばかりだね | じょうだんばかりだね | Jyoudan bakari dane | Bercanda mulu |
19 | どんまい | Donmai | Slow bro ; Santai gak usah dipikirin | |
20 | 見た目で判断しないで! | みためではんだんしないで! | Mitame de handanshinai de! | Jangan nilai dari penampilannya |
21 | ウケル | Ukeru | Lucu | |
22 | 諦めないで! | あきらめないで! | Akiramenai de! | Jangan putus asa! ; Jangan menyerah! |
23 | お互いに頑張ろうね! | おたがいにがんばろうね! | Otagai ni ganbarou ne! | Kita berdua sama-sama semangat, ya! |
24 | 動くのがめんどいねえ | うごくのがめんどいねえ | Ugoku no ga mendoi nee | Mager (malas gerak) banget nih |
25 | のんびり場合じゃない! | のんびりばあいじゃない! | Nonbiri baai jyanai! | Bukan waktunya nyantai! |
26 | 心地いいから、動きたくない | ここちいいから、うごきたくない | Kokochi ii kara, ugokitakunai | Udah pewe (posisi uwenak) nih |
27 | ちくしょう | Chikushou | Sialan ; Kampret | |
28 | 何のために? | なんのために? | Nanno tameni? | Untuk apa? |
29 | どういうこと? | Dou iu koto? | Maksudnya apaan? | |
30 | だから何? | だからなに? | Dakara nani? | Terus kenapa? ; Terus apa? |
31 | まじ?atau まじで? | マジ? (bisa juga pakai huruf katakana) | Maji? atau Majide? | Serius? ; Beneran? (digunakan sebagai ekspresi saat kaget mendengar sesuatu) |
32 | 本気なの? | ほんきなの? | Honkina no? | Kamu serius? |
33 | 本気で言ってるの? | ほんきでいってるの? | Honki de itteru no? | Serius / beneran tuh ngomongnya? |
34 | 一体、どうしたの? | いったい、どうしたの? | Ittai, doushita no? | Aduh, kamu kenapa sih? |
35 | そう思う? | そうおもう? | Sou omou? | Kamu berpikir seperti itu? |
36 | どう思う? | どうおもう? | Dou omou? | Bagaimana menurutmu? |
37 | ありえない | Arienai | Enggak mungkin ; Mustahil | |
38 | 絶対無理 ; 無理だよ | ぜったいむり ; むりだよ | Zettai muri ; Muri dayo | Mustahil |
39 | 当たり前だろう | あたりまえだろう | Atarimae darou | Wajar dong ; Emang sewajarnya begitu kan? |
40 | ぶっちゃけ | Bucchake | Terus terang aja (to the point) | |
41 | 勘弁してよ | かんべんしてよ | Kanbenshite yo | Please deh! |
42 | 完璧だ | かんぺきだ | Kanpekida | Sempurna |
43 | やばい; やべ | Yabai; Yabe | Gawat; Awas; bahaya; Wah; Enak; (digunakan dalam situasi gawat darurat atau mengejutkan. Artinya pun tergantung situasi. Bisa berarti positif atau negatif) | |
44 | そのままいいよ | Sono mama ii yo | Udah biarin begitu saja, tidak apa-apa! | |
45 | どうでもいいよ | Dou demo ii yo | Bodo amat dah! ; Biarin aja dah | |
46 | どうでもいいけど | Doudemo iikedo | Terserah deh | |
47 | ほうっておきな | Houtte okina | Biarin aja | |
48 | それぞれ理由あるんだろう! | それぞれりゆうがあるんだろう! | Sorezore riyuu ga arundarou! | Masing-masing punya alasan ‘kan? |
49 | 私に関係ない ; そんなの関係ねぇ! | わたしにかんけいない ; そんなのかんけいねぇ! | Watashi ni kankeinai ; Sonna no kankeinee! | Tidak ada hubungannya denganku |
50 | サボル | Saboru | Bolos | |
51 | 絶対に嘘をつくな | ぜったいにうそをつくな | Zettai ni uso wo tsukuna | Jangan pernah berbohong |
52 | 嘘つき! | うそつき! | Usotsuki | (dasar) Pembohong! |
53 | 自信満々だね | じしんまんまんだね | Jishin manman dane | Pede banget sih |
54 | 他人のせいにしないで | たにんのせいにしないで | Tanin no seini shinai de | Jangan salahin orang lain |
55 | 誤解しないで ; 勘違いしないで | ごかいしないで ; かんちがいしないで | Gokaishinaide; Kanchigai shinaide | Jangan salah paham |
56 | ところで | Tokorode | Ngomong-ngomong (by the way) | |
57 | 口だけだね | くちだけだね | Kuchi dake dane | Ngomong doang! ; Omong kosong |
58 | あの人感じ悪いね | あのひとかんじわるいね | Ano hito kanji warui ne | Orang itu jutek banget |
59 | 証明してよ | しょうめいしてよ | Shoumeishite yo | Buktiin dong! ; Tunjukin dong! |
60 | 面倒くさいな; めんどいね | めんどうくさいな;めんどいね | Mendokusaina; Mendoine | Repot / ribet banget sih |
61 | 退屈; つまらない; つまんない | たいくつ | Taikutsu; Tsumaranai; Tsumannai | Bete banget |
62 | 文句言わないで | もんくいわないで | Monku iwanaide | Enggak usah protes |
63 | そんなこと言わないで! | そんなこといわないで! | Sonna koto iwanaide! | Jangan ngomong gitu! |
64 | 何でもいいよ | なんでもいいよ | Nandemo ii yo | Tidak apa-apa; Enggak kenapa-napa |
65 | 落ち着いて | おちついて | Ochitsuite | Tenang ya (Calm down) |
66 | まだ間に合うよ | まだまにあうよ | Mada maniau yo | Kalau sekarang masih bisa/belum terlambat |
67 | なるほどね | Naruhodo ne | O, begitu ; Saya mengerti | |
68 | 全く分からない | まったくわからない | Mattaku wakaranai | Tidak mengerti sama sekali |
69 | 不公平だ | ふこうへいだ | Fukouheida | Ini enggak adil |
70 | 変だね | へんだね | Hendane | Aneh ya |
71 | そのつもりだったの | Sono tsumori datta no | Rencananya sih gitu | |
72 | がっかりしてる | Gakkari shiteru | Aku kecewa deh | |
73 | たいしたことないよ | Taishita kotonai yo | Ah, gak seberapa ; Bukan hal besar kok | |
74 | お前と俺、終わってる! | おまえ と おれ、おわってる! | Omae to ore, owatteru! | Lu, gue, end! |
75 | お前はお前、俺は俺 | おまえ は おまえ、おれ は おれ | Omae wa omae, ore wa ore | Elu elu, gue gue |
76 | 遠慮なく、どうぞ | えんりょなく、どうぞ | Enryonaku, douzo | Silakan, tidak usah sungkan |
77 | 遠慮しないで | えんりょしないで | Enryoshinaide | Enggak usah malu-malu |
78 | すぐ戻ります | すぐもどります | Sugu modorimasu | Segera kembali (BRB) |
79 | できるだけ早く | できるだけはやく | Dekirudake hayaku | Secepatnya (ASAP) |
80 | ちなみに申し上げますが | ちなみにもうしあげますが | Chinamini moushiagemasu ga | Sekedar informasi (FYI) |
81 | 急いで!; 急げ! | いそいで!; いそげ! | Isoide! ; Isoge! | Buruan! ; Cepetan! |
82 | しかたない; しかたがない | Shikatanai; Shikataganai | Apa boleh buat | |
83 | まあいっか | Maaikka | Ya udah deh, apa boleh buat | |
84 | だめよ; もうダメ; だめだ! | Dameyo; Mou dame; Dameda! | Jangan!; Jangan ya; Tidak boleh!; Enggak mau | |
85 | 了解 | りょうかい | Ryoukai | Oke deh; Setuju; Sip |
86 | ひどいね | Hidoine | Kamu jahat; Kamu kejam; Jahat banget sih | |
87 | 別に | べつに | Betsuni | Gak apa-apa; Biasa saja; Tidak masalah |
88 | 最高! | さいこう! | Saikou! | The best! ; Kamu hebat! ; Benar! ; Sangat hebat ; dll (digunakan ketika melihat atau mendengar sesuatu yang luar biasa) |
89 | きもい; キモ; ギモ | Kimoi; Kimo; Gimo (singkatan dari kimochi warui) | Menjijikan; Jijik ih; Ih kotor; Ih geli banget (digunakan saat melihat atau mendengar suatu hal yang menjijikan) | |
90 | イメチェンする | Imechensuru | Merubah image | |
91 | KY ; 空気読め! | ケイワイ; くうきよめ! | Keiwai; Kuuki yome! | Lihat situasi dong! (digunakan ketika seseorang tidak bisa membaca situasi) |
92 | やった! | Yatta! | Yey; Hore | |
93 | おなかへったぁ; はらへった; おなかペコペコ; ペコペコしてる | Onaka hettaa; Harahetta; Onaka pekopeko; Pekopeko shiteru | Aku lapar | |
94 | おっす! | Ossu! | Hai; Halo | |
95 | かまちょ | Kamacho (singkatan dari kamatte choudai) | Ayo hangout! | |
96 | うざい; うるさい; うざったい | Uzai; Urusai; Uzattai | Berisik!; Menyebalkan! | |
97 | 心を燃やせ | Kokoro wo moyase | Bakar hatimu! (ungkapan yang digunakan jika semangat kita sedang menggebu-gebu, sedang cemburu, atau sedang merasa sangat senang sampai punya rasa semangat yang tinggi) | |
98 | NG | エヌジー | Enujii | Tidak baik (Not good) |
99 | バズル | Bazuru | Viral | |
100 | ちび; チビ | Chibi | Kecil ; Boncel | |
101 | タピる;タピろ | Tapiru; Tapiro | Minum bubble tea | |
102 | なう;ナウ | Nau (berasal dari bahasa Inggris now) | Sekarang | |
103 | 家族によろしくね | かぞくによろしくね | Kazoku ni yoroshiku ne | Salam buat keluarga ya |
104 | おh | おハ | Oha (singkatan dari ohayou) | Selamat pagi; Pagi |
105 | おys | おワイエス | Owaiesu (singakatan dari oyasumi) | Selamat malam; selamat tidur |