11 Idiom Bahasa Inggris yang Menggunakan Makanan dan Contoh Kalimatnya

√ Edu Passed Pass quality & scientific checked by advisor, read our quality control guidelance for more info

Membicarakan tentang idiom memang selalu menarik. Kali ini kita akan membahas idiom-idiom bahasa Inggris yang mengandung nama-nama makanan. Berikut 11 idiom bahasa Inggris yang menggunakan makanan dan contoh kalimatnya.

  • A Piece of Cake

Untuk mengatakan tentang sesuatu yang sangat mudah untuk dilakukan, kita bisa menyebutnya sebagai a piece of cake. Pekerjaan atau kegiatan yang sangat mudah dianggap seperti potongan kue yang tidak akan memberatkan atau menyulitkan.

To me, writing an essay is a piece of cake.” (Bagiku, menulis sebuah esai adalah hal yang sangat mudah.)

I’m amazed by how she proves everyone that learning English is a piece of cake.” (Aku takjub oleh bagaimana dia membuktikan pada semua orang bahwa beajar bahasa Inggris adalah sesuatu yang mudah.)

  • Apple of One’s Eye

Apple of one’s eye adalah seseorang yang sangat kita sukai di antara yang lain. Seseorang tersebut sangat berharga di mata kita.

I just want to tell you that you are the apple of my eye.” (Aku hanya ingin kamu tahu bahwa kamu adalah seseorang yang sangat kusukai.)

I just knew that Sally has been the apple of Jim’s eye.” (Aku baru tahu bahwa Sally adalah orang yang paling disukai oleh Jim.)

  • Bad Egg

Ketika seserang yang kita kira baik ternyata adalah orang yang sangat buruk kita dapat menyebutnya bad egg. Bagaikan telur busuk, kita tidak tahu bahwa mereka buruk sampai kita membuktikannya.

I should’ve known from the start that she’s the bad egg.” (Aku seharusnya tahu dari awal kalau dia ternyata buruk.)

How could you be such a bad egg?” (Bagaimana bisa kamu ternyata sangat buruk?)

  • Butter Up

Terkadang orang memperlakukan seseorang dengan sangat baik agar mendapatkan apa yang diinginkannya. Idiom yang dapat digunakan untuk tindakan tersebut adalah butter up.

He can’t butter me up just to make me come back to him.” (Dia tidak bisa bersikap baik padaku hanya untuk membuatku kembali padanya.)

No need to butter him up. He’s over you.” (Tidak perlu bersikap baik padanya. Dia sudah melupakanmu.)

  • Couch Potato

Couch potato adalah orang yang suka bermalas-malasan. Dia tidak suka melakukan banyak kegiatan dan hanya bersantai-santai di couch (kursi malas) bagaikan kentang.

I have to work hard. I can’t stay here and be a couch potato.” (Aku harus bekerja keras. Aku tidak bisa tinggal di sini dan menjadi pemalas.)

Come and help me clean the table. Don’t be such a couch potato.” (Kemarilah dan bantu aku membersihkan meja. Jangan jadi pemalas.)

  • Cup of Tea

Ketika kita menyukai atau menikmati sesuatu, kita bisa menyebutnya sebagai cup of tea. Idiom ini sering digunakan dalam bentuk negatif sebagai ungkapan tentang sesuatu yang tidak kita sukai atau tidak sesuai selera kita.

Honestly, country music not my cup of tea. I prefer hip-hop.” (Sejujurnya, musik country bukanlah seleraku. Aku lebih suka hip-hop.)

“I don’t mean to sound rude but you’re not my cup of tea.” (Aku tidak bermaksud untuk terdengar kasar tetapi kamu bukan pilihanku.)

  • Eye Candy

Sesuatu yang baik dipandang namun tidak memiliki manfaat dapat kita sebut sebagai eye candy. Dari penampilannya tampak memanjakan mata, namun sebenarnya tidak ada kegunaannya.

This cute bag may just be eye candy but I don’t care. I love it.” (Tas lucu ini mungkin hanya tampilannya saja bagus tetapi aku tidak peduli. Aku menyukainya.)

I want to collect more succulents to put in my room but my mom says it’s only eye candy.” (Aku ingin mengoleksi lebih banyak kaktus untuk diletakkan di kamarku tetapi ibuku bilang itu hanya bagus untuk dilihat tapi tidak bermanfaat.)

  • Go Bananas

Idiom go bananas berarti sangat marah atau bertingkah seperti orang tidak waras.

I don’t understand why he went bananas over small things.” (Aku tidak mengerti mengapa dia menjadi sangat marah arena hal-hal kecil.)

Promise me you won’t go bananas if tell you what I saw earlier.”(Berjanjilah padaku kamu tidak akan marah jika kuceritakan apa yang aku lihat tadi.)

  • Have Your Cake and Eat it too

Menginginkan dua hail baik untuk terjadi bersamaan dapat diibaratkan seperti memiliki kue dan memakannya. Itu adalah mustahil untuk terjadi. Jika kita ingin tetap memiliki kue, maka kita tidak boleh memakannya. Jika kita memakannya, berarti kita tidak bisa memilikinya lagi.

How can you think you can have your cake and eat it too? You’re so greedy.” (Bagaimana bisa kamu pikir kamu bisa memiliki dua hal baik bersamaan? Kamu sangat tamak.)

They say you can’t have your cake and eat it too. Just accept what you’ve got.” (Mereka bilang kamu tidak bisa memiliki dua hal baik sekaligus. Terimalah apa yang kamu dapatkan.)

  • Hot Potato

Hot potato merupakan idiom untuk suatu isu atau permasalahan yang banyak diperbincangkan namun berisiko menimbulkan perdebatan. Bagaikan kentang yang terlalu panas untuk dipegang, seseorang akan melemparkannya ke orang lain atau menghindarinya.

Try to choose a topic that is not a hot potato.” (Usahakan untuk memilih topik yang bukan isu kontroversial.)

Be careful when it comes to talking about politics. It’s a hot potato.“(Berhati-hatilah ketika membicarakan tentang politik. Itu bisa mengundang perdebatan.)

  • Spill the Beans

Idiom spill the beans berarti membcorkan satu rahasia atau memberitahukan suatu informasi sebelum waktunya.

I don’t want to spill the beans until everyone is here.” (Aku tidak ingin membocorkan rahasia sampai semua orang tiba di sini.)

I’m not supposed to spill the beans but I think there is something you should know.” (Aku tidak seharusnya membocorkan rahasia tetapi aku pikir ada yang harus kamu tahu.)

fbWhatsappTwitterLinkedIn