Cara Meminta Tolong dalam Bahasa Jepang yang Perlu dipahami

√ Edu Passed Pass quality & scientific checked by advisor, read our quality control guidelance for more info

Cara kita untuk mengungkapkan permohonan atau minta tolong dalam bahasa Jepang menggunakan pola kalimat bentuk てください (te kudasai).  Selain itu, bentuk てください (te kudasai) ini dapat digunakan juga untuk memohon, memerintahkan, atau mempersilakan lawan bicara melakukan sesuatu.

Namun, pola ini tidak dapat dipakai ketika kita memerintahkan sesuatu kepada orang yang kedudukannya lebih tinggi atau lebih tua daripada kita sebagai pembicara.

Arti dari pola ini berbagai macam, tergantung kita menggunakannya untuk apa. Jika untuk meminta tolong, てください (te kudasai) memiliki arti ‘tolong…’; jika untuk mempersilakan memiliki arti ‘silakan…’; dan jika untuk memerintahkan memiliki arti ‘diharapkan…’.

Rumus dan Contoh Kalimat

Kata kerja bentuk て (te) +ください  (kudasai)

Pada waktu kita menggunakan pola kalimat ini untuk meminta tolong, sebaiknya gunakan kata sumimasen「すみません」atau sumimasen ga「すみませんが」di awal kalimat agar lebih sopan dan orang yang dimintai tolong pun tidak merasa keberatan.

Arti dari kata  sumimasen「すみません」atau sumimasen ga「すみませんが」adalah ‘permisi’ atau ‘maaf’.

Contoh Kalimat

  • ちょっと待ってください。

Romaji : Chotto matte kudasai.
Arti : Tolong tunggu sebentar.

  • すみませんが、この漢字の読み方を教えてください。

Romaji : Sumimasen ga, kono kanji no yomikata wo oshiete kudasai.
Arti : Permisi, tolong ajarkan/beri tahu saya cara baca kanji ini.

  • 食べてください。

Romaji : Tabete kudasai.
Arti : Silakan di makan/di nikmati.

  • お風呂に入ってください。

Romaji : Ofuro ni haitte kudasai.
Arti : Silakan masuk ke ofuro (kamar mandi Jepang yang terdapat bak mandi seperti bathtub untuk berendam)

  • Percakapan

キキ:すみません。
Kiki : Sumimasen.
Arti : Permisi.

アディ:はい。
Adi : Hai.
Arti : Iya.

キキ:ちょっとボールペンを貸してください。
Kiki : Chotto boorupen o kashite kudasai.
Arti : Tolong pinjam pulpen sebentar.

アディ:はい、どうぞ。
Adi : Hai, douzo.
Arti : Ya, silakan.

キキ:ありがとうございます。
Kiki : Arigatou gozaimasu.
Arti : Terima kasih.

  • Percakapan antara Resepsionis (uketsuke gakari) dan Saya (watashi)

受付係:すみません。ここに住所と名前を書いてください。
Uketsuke gakari : Sumimasen. Koko ni juusho to namae wo kaite kudasai.
Arti : Permisi. Tolong tulis alamat dan nama anda di sini.

私:はい、わかりました。
Watashi : Hai, wakarimashita.
Arti : Ya, saya mengerti.

  • Percakapan antara Yamaguchi dan Mori

山口:あの、すみません。写真をもう1枚撮ってください。
Yamaguchi : Ano, sumimasen. Shashin wo mou ichi mai totte kudasai.
Arti : Em, permisi. Tolong potretkan saya foto 1 lembar saja.

森:1枚だけですか。
Mori : Ichi mai dake desuka?
Arti : Satu lembar saja?

山口:はい、お願いします。
Yamaguchi : Hai, onegaishimasu.
Arti : Iya, tolong ya.

森:はい、わかりました。
Mori : Hai, wakarimashita.
Arti : Ya, baiklah.

fbWhatsappTwitterLinkedIn